Witamy na kolejnej lekcji niemieckiego z Ostina Opieka! Dziś spróbujemy przeprowadzić pierwsze rozmowy.
Przyjeżdżając do rodziny podopiecznego, powinnaś spodziewać się, że będzie chciała zadać ci kilka pytań. Z pewnością zrobisz na seniorze i jego bliskich dobre wrażenie, gdy odpowiesz przynajmniej na większość z nich!
Pierwsze rozmowy po niemiecku
Dzisiaj poznamy podstawowe pytania i odpowiedzi w języku niemieckim. Pomogą nam poznać się nawzajem i nawiązać proste rozmowy na tematy codzienne. Pytania, jakie możesz usłyszeć:
Woher kommen Sie? [woha komen zi] – Skąd Pani pochodzi?
Wo wohnen Sie? [wo wołnen zi] – Gdzie Pani mieszka?
Wie alt sind Sie?[wi alt zynd zi] – Ile ma Pani lat?
Wie fühlen Sie sich? [wi fylen zi zyś] – Jak się Pani czuje?
Wie geht’s Ihnen? [wi giejts dija] – Jak się Pani miewa?
Brauchen Sie noch etwas? [brauhen zi noh etfas] – Potrzebuje Pani jeszcze czegoś?
Wie war die Reise?[wi wa: di rajze] – Jak przebiegła podróż?
Sind Sie müde?[zynd zi myde] – Jest Pani zmęczona?
Odpowiedzi na podstawowe pytania
Odpowiedzi, jakich możesz udzielić:
Ich komme aus Polen [yś kome aus poln] – Pochodzę z Polski.
Ich wohne in Krakau [yś wołne in krakał] – Mieszkam w Krakowie.
Ich bin 51 Jahre alt[yś byn ajnundfynfcyś jare alt] – Mam pięćdziesiąt jeden lat.Jeśli nie znasz liczb, nie martw się, poznamy je w następnej lekcji.
Ich fühle mich gut, danke [yś fyle myś gut, danke] – Czuję się dobrze, dziękuję
Mir geht’s gut, danke [mija giejts gut danke] – Miewam się dobrze, dziękuję
Die Reise verlief gut, danke [di rajze ferlif gut, danke] – Podróż przebiegła dobrze, dziękuję
Nie rozumiem po niemiecku – Jak zapytać?
Jeśli się zdarzy, że nie zrozumiesz pytania, możesz wtedy poprosić rozmówcę:
Könnten Sie wiederholen?[kynten zi widaholn] – Mogłaby/Mógłby Pani/Pan powtórzyć?
Könnten Sie langsamer sprechen? [kynten zi langzama szpresien] – Mogłaby/Mógłby Pani/Pan mówić wolniej?
Entschuldigung, ich verstehe nicht [entszuldigung, yś ferszteje nyśt] – Przepraszam, nie rozumiem.
Könnten Sie es anders sagen? [kynten zi es anders sagn] – Mogłaby Pani powiedzieć to inaczej?
Requested file could not be found (error code 404). Verify the file URL specified in the shortcode.
Was bedeutet…? [was bedojtet] – Co znaczy…?
Potrzebuję po niemiecku – Jak powiedzieć?
Jeśli czegoś potrzebujesz, powiedz:
Ich brauche… [yś brauhe] – Potrzebuję…
Darf ich um Ihre Telefonnummer bitten? [darf yś um ire telefonnumer byten] – Czy mogę prosić o numer telefonu do pani?
Ich habe Durst[yś habe durst] – Chce mi się pić. / Jestem spragniona.
Ich habe Hunger [yś habe hunga:] – Chce mi się jeść. / Jestem głodna.
Dialog – Pierwsze rozmowy po niemiecku
Teraz możesz powtórzyć i przećwiczyć sobie słownictwo w dialogu: